《枭逢鸠》创作背景

朝代:两汉作者:刘向文言文:枭逢鸠更新时间:2018-08-08
《枭逢鸠》是一则动物寓言、文言文。出自西汉刘向《说苑。谈丛》。这则寓言故事告诫人们,对待自己的重大缺点和某些重大问题,要从根本上加以解决,不能像猫头鹰搬家那样,就事论事,回避矛盾,这样问题是解决不了的。
注释
1 枭(xiāo):又称鸺鹠(xiū liú),一种凶猛的鸟,猫头鹰。
2 逢:遇见,遇到。
3 鸠(jiū):斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。
4之:到……去。
5子:古代对对方的尊称,表示“您”。
6 将:将要。
7 安:哪里。 安之:倒装,即“之安”,去哪儿。
8 东徙(xǐ):东,名词作状语,向东。 徙,迁移。
9 何故:什么原因。 故:原因。
10 乡人皆恶(wù)我鸣:乡里人都讨厌我的叫声。 皆:都。 恶:讨厌。 我:这里指代猫头鹰。
11 以故:因此。 以:因为。 故:原因,缘故。
12更(gēng):改变。
13犹(yóu):仍然,还。
14以:因为……
15恶(wu)﹕讨厌
译文
猫头鹰遇到了斑鸠。斑鸠说:“你将要去哪儿?”
猫头鹰说: “我要迁移到东面去。”.
斑鸠说: “为什么呢?”
猫头鹰说: “乡里的人都讨厌我叫的声音,因为(这样),我才向东面迁移。”
斑鸠说:“你要是能改变了叫的声音,可以(去那里); 要是不能改变叫的声音,向东面迁移也仍旧会(有人)讨厌你叫的声音。”

作者刘向资料

创作背景作者刘向

刘向(约公元前77年-公元前6年),原名更生,字子政,西汉楚国彭城人,祖籍秦泗水郡丰县,汉朝宗室,先祖为丰县刘邦异母弟刘交。刘向是西汉经学家、目录学家、文学家、史学家,其散文主要是秦疏和校雠古书的叙录,较..... 查看详情>>

作者刘向古诗作品: 《郑同北见赵王》 《人有卖骏马者》 《荆轲刺秦王》 《吴王欲伐荆》 《叶公好龙》 《南辕北辙》 《千金求马》 《庞葱与太子质于邯郸》 《齐桓公登门访士》 《乐羊为魏将而攻中山

《枭逢鸠》相关文言文翻译赏析