首页 > 南北朝诗人 > 鲍照的诗 > 代出自蓟北门行原文及翻译赏析

代出自蓟北门行

朝代:南北朝作者:鲍照更新时间:2017-06-07
羽檄起边亭,烽火入咸阳。征师屯广武,分兵救朔方。
严秋筋竿劲,虏阵精且强。天子按剑怒,使者遥相望。
雁行缘石径,鱼贯度飞梁。箫鼓流汉思,旌甲被胡霜。
疾风冲塞起,沙砾自飘扬。马毛缩如蝟,角弓不可张。
时危见臣节,世乱识忠良。投躯报明主,身死为国殇。

作者鲍照资料

代出自蓟北门行作者鲍照

鲍照(412年-466年),字明远,东海郡人(今属山东临沂市兰陵县长城镇),中国南朝宋杰出的文学家、诗人。宋元嘉中,临川王刘义庆招聚文学之士,近远必至,鲍照以辞章之美而被看重,遂引为佐史国臣。元嘉十六年因献诗..... 查看详情>>

鲍照古诗词作品: 《行京口至竹里诗》 《拟行路难·对案不能食》 《拟行路难·泻水置平地》 《登大雷岸与妹书》 《舞鹤赋》 《拟古诗·幽并重骑射》 《拟行路难·君不见少壮从军去》 《代朗月行》 《拟古诗·束薪幽篁里》 《幽兰·倾辉引暮色

代出自蓟北门行原文及翻译赏析

诗开头就表现了边亭告警的紧急情况:“羽檄起边亭,烽火入咸阳。征骑屯广武,分兵救朔方。”敌方入侵的信息接连传入京城,汉军征集马队,屯驻广武,分遣精兵,出救朔方。前两句“羽檄”、“烽火”用互文见义法,强化了军情的危急。后两句为一触即发的生死搏斗埋下了伏笔。 诗进而表现了胡焰嚣张,天子震怒的严...

查看详情>>

注释 [1]蓟,古代燕国京都,在今北京市西南。 [2]羽檄(xí):古代的紧急军事公文。边亭:边境上的瞭望哨。 [3]烽火:边防告警的烟火,古代边防发现敌情,便在高台上燃起烽火报警。咸阳:城名,秦曾建都于此,借指京城。 [4]征师:征发的部队。一作“征骑”。屯:驻兵防守。广武:地名,今山西代县西。 [5]朔方:汉郡名,在今内蒙古自治区河套...

查看详情>>

《代出自蓟北门行》是南北朝宋时鲍照创作的一首五言古诗,属杂曲歌辞。此诗通过边庭紧急战事和边境恶劣环境的渲染,突出表现了壮士从军卫国、英勇赴难的壮志和激情。在表现壮士赴敌投躯的忠良气节时,穿插胡地风物奇观的描写,是南北朝时期罕见的接触边塞生活的名篇。...

查看详情>>

代出自蓟北门行相关古诗词翻译赏析

  • 古诗《代东门行》 - - 鲍照 - - 伤禽恶弦惊,倦客恶离声。离声断客情,宾御皆涕零。 涕零心断绝,将去复还诀。一息不相知,何况异乡别。 遥遥征驾远,杳杳白日晚。居人掩闺卧,行子夜中饭。 野风吹草木,行子心断肠。食...
  • 古诗《代东武吟》 - - 鲍照 - - 主人且勿喧,贱子歌一言。仆本寒乡士,出身蒙汉恩。 始随张校尉,召募到河源。后逐李轻车,追虏出塞垣。 密途亘万里,宁岁犹七奔。肌力尽鞍甲,心思历凉温。 将军既下世,部曲亦罕存。时...
  • 古诗《代放歌行》 - - 鲍照 - - 蓼虫避葵堇,习苦不言非。小人自龌龊,安知旷士怀。 鸡鸣洛城里,禁门平旦开。冠盖纵横至,车骑四方来。 素带曳长飚,华缨结远埃。日中安能止,钟鸣犹未归。 夷世不可逢,贤君信爱才。明...
  • 古诗《发后渚》 - - 鲍照 - - 江上气早寒,仲秋始霜雪。从军乏衣粮,方冬与家别。 萧条背乡心,凄怆清渚发。凉埃晦平皋,飞潮隐修樾。 孤光独徘徊,空烟视升灭。途随前峰远,意逐后云结。 华志分驰年,韶颜惨惊节。推...
  • 古诗《代白头吟》 - - 鲍照 - - 直如朱丝绳,清如玉壶冰。何惭宿昔意,猜恨坐相仍。 人情贱恩旧,世义逐衰兴。毫发一为瑕,丘山不可胜。 食苗实硕鼠,点白信苍蝇。凫鹄远成美,薪刍前见凌。 申黜褒女进,班去赵姬升。周...
  • 古诗《拟古诗·伊昔不治业》 - - 鲍照 - - 伊昔不治业。倦游观五都。海岱饶壮士。蒙泗多宿儒。结发起跃马。垂白对讲书。呼我升上席。陈鳝发瓢壶。管仲死已久。墓在西北隅。后面崔嵬者。桓公旧冢庐。君来诚既晚。不覩...
  • 古诗《拟古诗·十五讽诗书》 - - 鲍照 - - 十五讽诗书。篇翰靡不通。弱冠参多士。飞步游秦宫。侧覩君子论。预见古人风。两说穷舌端。五车摧笔锋。羞当白璧贶。耻受聊城功。晚节从世务。乘障远和戎。解佩袭犀渠。卷袠...
  • 古诗《拟古诗·鲁客事楚王》 - - 鲍照 - - 鲁客事楚王。怀金袭丹素。既荷主人恩。又蒙令尹顾。日晏罢朝归。舆马塞衢路。宗党生光辉。宾仆远倾慕。富贵人所欲。道得亦何惧。南国有儒生。迷方独沦误。伐木清江湄。设罝...
  • 古诗《拟古诗·中坐溢朱组》 - - 鲍照 - - 中坐溢朱组。步柈簉琼弁。礼登伫眷情。乐阕延皇眄。
  • 古诗《拟古诗·蜀汉多奇山》 - - 鲍照 - - 蜀汉多奇山。仰望与云平。阴崖积夏雪。阳谷散秋荣。朝朝见云归。夜夜闻猿鸣。忧人本自悲。孤客易伤情。临堂设樽酒。留酌思平生。石以坚为性。君勿惭素诚。...

鲍照的名句翻译赏析